Titre RNCP 100% CPF

MASTER SCIENCES DU LANGAGE Lexicographie, terminographie et traitement automatique de corpus (LTTAC)

UNIVERSITE DE LILLE

17 680 €à partir de
1950 hdurée
1session active
Nordlieu

Objectifs de la formation

Vous souhaitez inscrire votre activité dans le cadre de l'ingénierie linguistique ? Le Master Sciences du langage parcours Lexicographie, Terminographie, et Traitement Automatique des Corpus (LTTAC) vous permet de travailler dans les domaines de la lexicographie, de la terminographie, des industries de la langue. Le parcours LTTAC donne une qualification en ingénierie linguistique. S'ancrant sur l'élaboration de descriptions lexicales pour des dictionnaires, il aborde la constitution de corpus et l'exploration de ces derniers pour documenter les usages lexicaux ; l'analyse linguistique des usages observés ; la rédaction des articles de dictionnaires et de ressources lexicales ; l'édition numérique de documents. Dans le cadre de votre activité, vous pourrez : Participer à la rédaction de dictionnaires monolingues et bilingues et d'encyclopédies. Élaborer des catalogues et des guides thématiques. Concevoir des bases de données pour la lexicographie et la terminologie. Développer des lexiques pour des systèmes d'aide à la rédaction ou de traduction automatique ou assistée. Développer des ressources lexicales pour des moteurs de recherche, des outils d'extraction d'information ou d'indexation automatique de documents ou d'autres outils de traitement automatique des langues. Mener des recherches en linguistique fondamentale ou appliquée. Développer des produits multimédias ou des outils pour la didactique des langues.

Programme

2 ans de formation organisés sur 4 semestres. 10 à 12 semaines de cours par semestre. Des matières organisées en 8 Blocs de Connaissances et de Compétences (BCC) qui permettent au fil des semestres d'acquérir et de maîtriser les savoirs qui caractérisent un·e professionnel·le des sciences du langage, dans toutes ses dimensions. Chaque BCC est composé d'une ou plusieurs Unités d'Enseignement (UE) qui permettent d'acquérir et de développer de nouvelles compétences tout en approfondissant et élargissant les connaissances. Au terme du Master, vous disposez de compétences élargies et pouvez vous insérer professionnellement ou engager une poursuite d'études doctorale.

Résultats attendus

SAVOIRS THÉORIQUES Comprendre ou construire une argumentation scientifique Confronter des données à des théories linguistiques Connaître l'offre éditoriale française en matière de dictionnaires et les principaux acteurs du secteur de l'édition électronique Savoir exploiter ou concevoir les codifications qui informent sur l'organisation structurelle des dictionnaires Connaître les différents métiers et les différentes étapes de la chaîne éditoriale. SAVOIR-FAIRE Savoir manipuler des outils de Textométrie, afin de dégager des observables de gros corpus Maîtriser différents langages de programmation (Perl, JavaScript, Python) Savoir manipuler des documents (textes bruts, CSV, XML) pour les enrichir, les restructurer ou en extraire des informations Savoir générer des pages HTML, des EPUB, des PDF à partir de documents XML, au moyen de transformations XSLT Maîtriser le logiciel de publication assistée par ordinateur (PAO) InDesign Savoir élaborer un projet lexicographique, éditorial ou taliste SAVOIR-ÊTRE Être capable de s'insérer dans une équipe et de collaborer à diverses tâches COMPÉTENCES ADDITIONNELLES Maîtriser une langue étrangère (l'anglais souvent) appliqué aux sciences du langage

Les points forts

Formation d'excellence en lexicographie, corpus et informatique éditoriale. Deux stages pro (3–6 mois). Compétences utiles en édition, applis linguistiques (rédaction, traduction, recherche d'info), et développement de logiciels.

La certification

MASTER Sciences du langage (fiche nationale)

RNCP 38696 RS -1 CertifInfo 116455

Organisme & lieu

Formations similaires