Certif. RS 100% CPF

Techniques de la voix enregistrée RS6863

RH FRANCE

3 390 €à partir de
40–80 hdurée
2sessions actives
Parislieu

Objectifs de la formation

A l'issue de la formation vous serez en capacité :
- Maîtriser l'environnement technique du doublage et de la voix enregistrée (bande rythmo, placement micro, traitement du son).
- Collaborer efficacement avec l'équipe technique et artistique en respectant les briefs et les contraintes de production.
- Adapter leur style vocal et leur registre émotionnel en fonction des besoins de chaque projet (films, séries, publicités, podcasts, etc.).
- Analyser les enjeux artistiques pour proposer une interprétation cohérente avec les directives (ton, intentions, style) du directeur artistique ou du client.
- Lire et interpréter un texte avec diction précise, synchronisation fine et fluidité de jeu, conformément à la direction artistique.
- Jouer un personnage avec expressivité et modulation vocale, en interaction avec l'image et/ou d'autres acteurs.
- Gérer le stress et les contraintes de temps afin de maintenir la qualité de leur interprétation même en contexte de production serrée.
- Réitérer la prestation en intégrant les retours professionnels et en s'autoévaluant pour améliorer continuellement leur performance.

Programme

Module 1 – Présentation du métier, positionnement et environnement technique
Présentation générale
- Panorama du secteur (cinéma, série, pub, podcast, etc.).
- Rôles et responsabilités : comédien·ne voix, Directeur Artistique, ingénieur son.
Positionnement et optimisation
- Placement par rapport au micro, posture, gestion du trac.
- Barre de doublage, cabine d'enregistrement, repères visuels et sonores.
- Principes d'audiodescription pour personnes en situation de handicap visuel.
Immersion dans l'environnement technique
- Familiarisation avec la console, la bande rythmo, les logiciels (ex. Mosaic Studio).
- Interaction avec l'équipe technique.
Module 2 – Interprétation et direction artistique
Décryptage des codes artistiques
- Typologies de projets : film, série, animation, publicité, podcast.
- Attentes du Directeur Artistique/réalisateur son/clients.
Analyse de la psychologie du personnage
- Méthodes d'interprétation (lectures, arcs émotionnels, intentions).
- Adapter sa voix (timbre, volume, rythme) à la nature du rôle.
Interactions avec l'équipe artistique
- Comprendre et traduire en jeu les retours et consignes du DA.
- Assurer la cohérence artistique globale.
Module 3 – Techniques vocales, lecture et synchronisation
Technique vocale
- Diction, articulation (élisions, liaisons, h aspirés).
- Respiration et modulation (variation d'intensité, de registre).
Lecture et synchronisation
- Calage rythmique sur la bande rythmo ou la VO.
- Fluidité du débit, gestion des silences et respirations.
- Usage des techniques de drop-in/drop-out.
Fluidité et naturel
- Enchaînement de répliques (solo, duo, trio).
- Adaptation aux spécificités du média (pub, livre audio, podcast, animation…).
Module 4 – Jeu d'acteur, cohérence de l'interprétation
Jeu et expressivité
- Cohérence voix/image, gestuelle hors-champ.
- Continuité dramatique, justesse de l'émotion.
Création et caractérisation de voix
- Différencier les registres (voix enfant, voix grave, personnage caricatural…).
- Approche spécifique pour l'animation et les jeux vidéo (voix multiples).
Mises en situation complexes
- Doublage de scènes à plusieurs personnages.
- Gestion du timing, des intentions, de la complicité vocale.
Module 5 – Enregistrement et gestion des retours
Approche structurée du feedback
- S'approprier les corrections et critiques.
- Techniques pour décortiquer ses erreurs (écoute active, prise de notes, relance de questions).
Itérations et améliorations continues
- Reprendre l'enregistrement avec une conscience plus fine du jeu et de la technique.
- Ajuster la voix, le placement, le rythme, l'intention.
Outils d'auto-évaluation
- Écoutes comparatives (première prise vs prise finale).
- Repérer les marges de progression et fixer des objectifs concrets à court et moyen terme.

Résultats attendus

A l'issue de la formation vous serez en capacité de :
vous adapter à différents contextes,
collaborer efficacement avec des équipes techniques et artistiques,
répondre aux exigences spécifiques des clients ou des directeurs artistiques, tout en faisant preuve de polyvalence, de rigueur et de créativité.
Les formats 40h et 80h conduisent à la même certification. Le format 40h permet d'acquérir ces compétences de base. Le format 80h, plus dense, offre davantage de répétitions et de mises en situation pour consolider la maîtrise technique, développer la polyvalence et renforcer l'autonomie .

Les points forts

Des intervenants professionnels du doublage . Plusieurs parcours de 40 à 80 heures permettent d'adapter l'apprentissage à vos objectifs, du format essentiel pour acquérir les bases au format intensif pour approfondir les techniques.

La certification

Techniques de la voix enregistrée

  • TypeCertif. RS
  • Spécialité (NSF)Techniques de l'image et du son, métiers connexes du spectacle
  • DomaineArt dramatique
RS 6863 CertifInfo 117805

Organisme & lieu

Formations similaires