Formation "Exercer son art de comédien - artiste interprète au cinéma"
L'ECOLE DU JEU - DELPHINE ELIET
Art dramatiqueSLOPE
Préparer des comédiens à l'exercice du doublage en conditions professionnelles.
Deux semaines de formation consécutives.
Semaine 1 : du lundi au samedi
Semaine 2 : du mardi au vendredi
9h30 - 13h / 14h - 17h30
1 Directeur·ice Artistique différent·e tous les deux jours.
MODULE 1 : Fondamentaux du doublage
Connaitre la chaine de production d'un doublage :
- Le doublage : une exception culturelle française
- Métiers impliqués : détection, adaptation, direction artistique, ingénierie du son, montage synchro, mixage.
- Vocabulaire technique : VO / VI / M&E…
- Match VO
- Exception : l'animation française (pré-recording sur animatique)
- Contraintes de confidentialité
- Professionnalisation : comment travailler dans le doublage en tant que comédien débutant dans le domaine ?
Comprendre l'environnement studio :
- Équipe de travail, interlocuteurs
- Positionnement de chaque corps de métier en studio d'enregistrement (Ingénieur du son / Directeur·ice artistique / Comédien·ne)
- Le micro, la barre, l'écran, le rouge : repères spatiaux pour le comédien.
Comprendre les enjeux et le déroulement d'une session de doublage :
- Distribution : rôles, ambiances…
- Tarifs conventionnels
- Cadre règlementaire : cession de droits et RGPD.
contrainte de temps et d'efficacité
- Préparation du comédien : échauffement de l'appareil phonatoire, diction, hydratation.
- Découpage en boucles
- Lecture des boucles, analyse de la VO et du texte
- Passages au micro
- Vocabulaire technique, jargon : 35, drop, balai, même service, trop long, trop court…
MODULE 2 : La Bande Rythmo
- Appréhender de la bande rythmo : barre de lecture, défilement du texte, repérer sa ligne dans l'espace.
- Analyser l'extrait à doubler, préalablement à l'enregistrement : analyse de l'image, des intentions de jeu, du rythme, des interactions entre les personnages.
- Analyser le texte et les signes : changement de plans, respirations, réactions…
- Interpréter : proposer une interprétation tenant compte de tous les paramètres, en focalisant sur la bande rythmo : rythme, synchronisation, respect des indications.
MODULE 3 : Développement de la technique de jeu
- Analyser l'image et la VO rapidement : situation, environnement, distances, intentions de jeu, subtilités dans la prosodie.
- Revenir à l'image : apprendre à anticiper le texte pour avoir le temps de regarder l'image en cours d'enregistrement.
- Proposer immédiatement une interprétation juste, tenant compte de l'ensemble des contraintes (techniques et de jeu).
- Jouer avec des partenaires au micro, tout en respectant les contraintes vues précédemment.
MODULE 4 : training et adaptabilité
- S'adapter rapidement à de multiples situations : jeu seul à la barre ou à plusieurs, différents extraits et intentions / émotions, différents styles de direction artistique.
- Interpréter un personnage en cohérence, sur la durée.
La formation prépare à la certification TECHNIQUES DE DOUBLAGE, enregistrée au RS le 28/02/2025 sous le n° RS7077 et délivrée à STUDIO CAPITALE ENSEIGNEMENT
Lors du passage de la certification (à postériori de la formation) :
Les compétences sont évaluées au moyen de :
1- Deux situations professionnelles reconstituées.
Il s'agit de deux passages au micro dans des conditions semblables aux situations réellement rencontrées : studio d'enregistrement, présence d'un directeur artistique, respect des usages de réalisation.
Les deux passages se déroulent de la même manière devant le jury composé de deux Directeurs Artistiques, d'un Ingénieur du Son, d'un représentant de Studio Capitale Enseignement.
Le candidat se présente au micro.
On lui passe 2 fois une boucle (un extrait de film ou de série) dont il va devoir doubler un des acteurs.
Il interprète une première fois le rôle qui lui a été attribué.
Un des deux Directeurs Artistiques, membre du jury, lui donne des consignes pour modifier son interprétation jouant ainsi son propre rôle.
Le candidat fait un second passage
Il sort, laissant le jury s'entretenir 2 minutes
Puis il entre à nouveau, et fait la même chose, sur un autre extrait de film mais de nature différente (scène d'action ou romantique ou altercation ou discussion …).
C'est alors le second Directeur Artistique du jury qui joue son propre rôle.
Les extraits de films ou de séries sont sélectionnés par l'ingénieur du son et le Directeur Artistique afin de proposer au candidat un personnage qui soit proche de ses compétences vocales.
2- Un échange avec le jury :
Le candidat commence par exposer rapidement son parcours de comédien et d'approche des métiers de la voix. Sous forme de discussion avec le jury, il exposera sa stratégie pour se faire connaître et trouver des contrats dans ce domaine.
Le jury pourra poser des questions sur les règles qui régissent le milieu, les minima des conventions collectives, ...
Formation dans un studio d'enregistrement professionnel.
Vous êtes accompagnés par un·e directeur·ice artistique reconnu·e et un·e ingé son sur chaque journée de formation.
10 jours intensifs avec 5 DA, pour se confronter à un maximum de situations.
RS 7077 CertifInfo 118493 L'ECOLE DU JEU - DELPHINE ELIET
Art dramatiqueTITRAPOLIS
Art dramatiqueTITRAPOLIS
Art dramatiqueO BAHAMAS
Art dramatique